A verseket fordította: Mészöly Dezső
Zenéjét szerezte: Siliga Miklós
Koreográfia:
Ullmann Krisztina |
Hangtechnikus:
Kürti Károly |
|
Látvány:
Nagy Sándor |
Rendezőasszisztens:
Kövesdi Gyula |
Színpadkép:
Kovács József |
Jelmez:
Jánoskúti Márta |
Dramaturg:
Böhn György |
Díszlet:
Lisziák Elek |
Rendezte:
Szilágyi Tibor |
VISSZHANG |
Claire Kenneth beszámolója: Sissy és én
New York-i díszbemutatójáról, Csongrádi Kata, zenés történelmi játékáról
Színhely: A New York-i főkonzulátus oszlopos nagyterme. A meghívott közönség
lázas érdeklődéssel várja, a Budapestről érkezett művésznőt.
A stílusosan színpaddá alakított dobogón, először főkonzulunk Kovács István
jelenik meg, bevezető szavakat mond ezúttal magyarul mondja, hiszen itt most
magyar közönség várja, hogy hazánk legszebb és legendás magyar királynéjának
élete elevenedjen meg.
És mikor Csongrádi Kata a színpadra lebben, hihetetlenül karcsún, fekete
fordos ruhájában, szép haja koszorúban feltűzve, - hát szinte eláll a lélegzetünk.
Varázslat ez?
A történelem, a Habsburg család egyik legtragikusabb alakja volt a gyönyörű
királyné, Ferenc József osztrák császár felesége, majd a kiegyezés után
Ferenc József magyar királyunk hitvese.
Csongrádi Kata alakítása túlnő a színpadon, élménnyé válik. Ezt a szerepet
csakis úgy tudja valaki játszani, ha ő maga írta... És Kata írőnő is, csodálatosan
tehetséges írőnő és eggyé válik a szerepével.
A szép királyné, akit szeszélyes hangulatai miatt Sissynek becéztek,
nem volt boldog, se a bécsi várban, se másutt és igyekezett kiszabadulni az
aranykalitkából.
Egy ilyen kirándulásán érte a végzet. Genfben, ahogy a hatalmas tó partján sétált,
egy őrült hatalmas reszelőjét beledöfte a hátába és ott halt meg.
Mikor egyetlen fiát, Rudolf trónörököst halva találták a mayerlingi
vadászkastélyban, fiatal kedvesével Vecsera Máriával, Erzsébet királyné
majdnem beleőrült fájdalmába. Attól kezdve csakis fekete ruhákat viselt.
Barátai, Deák Ferenc ( a haza bölcse) gróf Andrássy Gyula és kedvenc udvarhölgye
Ferenczy Ida, nagyon közel álltak hozzá. A királyné volt az, aki rávette férjét,
hogy a kiegyezés létrejöjjön. Ez már történelem...
Miért szerette úgy a magyarokat? Miért zárta a szívébe ezt a balsorsokkal küzdő
kis nemzetet?
Csodálatos teremtés volt, egyszer könnyed, vidám, verseket is írt, máskor mélységesen
szomorú, mint aki megérzi az őt lesújtó végzet csapásait.
Csongrádi Kata, az olyan érzelmek húrjain olyan sokat produkált, amit én, aki
sok színházban voltam, Európában és itt New Yorkban is, még nem láttam soha.
Vidám hangulatban táncolt, énekelt, máskor a dráma legmélyebb, szívig ható perceiben
a közönséget úgy elragadta, hogy minden szemben könnyek csillogtak.
Az orkánszerű tapsvihar talán az utcára is kihallatszott és az 52. utca járókelői
nem sejthették, hogy itt egy dráma zajlik, hogy ebben az épületben, melynek
a homlokzatán a magyar zászló lebeg, itt most történt valami.
Egy csodálatos tehetségű magyar színésznő Csongrádi Kata, életre keltette a
gyönyörű és titokzatos Erzsébet királynét.
A történelem poros lapjaiból, elénk varázsolta, a Habsburgok legromantikusabb
alakját, a titokzatos és szép királynét, aki annyira szívén viselte a magyarság
sorsát.
Köszönjük Katának, a zseniális írónőnek, a csodálatos színésznőnek, aki másnap
már elrepült New Yorkból, hogy a hollywood-i közönséget kápráztassa el a "Sissy
és én" előadásával.